示意圖

21世紀(jì)不動(dòng)產(chǎn)法務(wù)經(jīng)理邱創(chuàng)智表示,其實(shí)房東只要出租前留意幾件事,就可以大大降低避免糾紛。

【MyGoNews 林承志/臺(tái)北報(bào)導(dǎo)】隨著國際互動(dòng)交流頻繁,現(xiàn)在外商公司在聘請(qǐng)外國人來臺(tái)工作時(shí),都會(huì)先談好來臺(tái)的日期、薪資等,同時(shí)也會(huì)負(fù)擔(dān)外國員工在臺(tái)的房租,而在臺(tái)灣的房東一般都喜歡將房子租給外國人,原因不外乎收租的行情比較高,通常會(huì)比本國人高1~2成,甚至有些房子租賃條件好,行情會(huì)更高,如果將房子租給職位較高的主管,房租通常是由公司統(tǒng)一支付,也不太會(huì)砍價(jià),但對(duì)於房屋品質(zhì)及環(huán)境條件要求會(huì)比較高。

將房子租給外國租客,其實(shí)跟租給本國籍租客的流程手續(xù)差異不大,會(huì)發(fā)生一些問題,絕大部份因國籍不同所衍生出來,21世紀(jì)不動(dòng)產(chǎn)法務(wù)經(jīng)理邱創(chuàng)智表示,其實(shí)房東只要出租前留意4件事,就可以大大降低避免糾紛:

(1)一定要確認(rèn)承租方身份(是否合法居留),除了要核對(duì)承租方的護(hù)照外,還要仔細(xì)檢視個(gè)人居留證或工作證,以確保雙方簽約契約效力,以及不會(huì)在租約期間中,突然發(fā)生離境而影響租約的履行。

(2)則是雙方對(duì)租金確認(rèn),由於外國人一旦離境,真的就追償不易,最好可以請(qǐng)外國租客,找臺(tái)灣友人當(dāng)連帶保證人,未來如果真的發(fā)生,房東還可以依照契約找到保證人追索。

(3)至於契約文字上,究竟要使用英文版契約或中文版契約,甚至是中英文對(duì)照契約呢?邱創(chuàng)智說,雖然契約當(dāng)事人涉及外國籍,但由於契約成立地在臺(tái)灣,準(zhǔn)據(jù)法適用臺(tái)灣的法律,契約文字的解釋會(huì)依據(jù)臺(tái)灣相關(guān)法律,因此只要使用中文契約即可,以免使用英文版本的契約內(nèi)容,在文義翻譯錯(cuò)誤或詞不達(dá)意,更容易造成法律解釋上的困擾。

他進(jìn)一步談及,其實(shí)最好的方式是以該外國人所屬的公司為承租人,就能避免上述這些問題,而所謂的相關(guān)證明文件,舉例來說,如果以公司名義為承租人,須檢附公司登記文件,並確認(rèn)簽章為公司印鑑章即可,如果是以個(gè)人名義,就附上護(hù)照影本及工作證或居留證,在契約簽章處要與護(hù)照上的簽名一樣。(4)最好,還是請(qǐng)承租人找1位連帶保證人,如此一來準(zhǔn)包租公、包租婆更可放心租給外國籍房客,同時(shí)又能建立一場(chǎng)成功的國民外交。